POSTCARDS_Tokyo1

He vuelto a dormir menos de cinco horas. Debería estar muerto de sueño considerando que el reloj de casa está marcando la hora de irse a la cama, pero aquí, en Tokio, son apenas las cuatro de la madrugada y tengo los ojos como dos cuencos de ramen.

¿Me desplomaré en el cruce de Shibuya y me pisarán los peatones al pasar? ¿Caeré redondo en el centro del patio del santuario de Meiji al leer el primer verso de los poemas imperiales? ¿Me arrastrará la corriente del Sumida?

Me enterrarán con una placa que diga: “Intentó mantenerse despierto en la medida en la que pudo”.

 *   *   *

I’ve had less than 5 hours of sleep again. I should be sleepy considering that it’s almost midnight back home, but it’s only 4am here in Tokyo and my eyes are two round bowls of ramen.

.Will I be run over by the pedestrians crossing at Shibuya? Will I fall flat on my face in the Meiji sanctuary when I read the first verse of the Emperor`s poetry collection? Will I be washed away by the Sumida river.

They will bury me with a plaque that reads: "Gave his heart and mind to the utmost effort of staying awake.”